赌球规则-赌球有假吗_免费百家乐过滤_全讯网信息丨五湖四海 (中国)·官方网站

Professor Huang Yan from University of Auckland Delivers an Academic Report in NJUPT

文章來源:南京郵電大學(xué)英文網(wǎng)發(fā)布時間:2018-04-13瀏覽次數(shù):300

On the afternoon of April 11, Professor Huang Yan from University of Auckland, New Zealand, delivered an academic report entitled “Neo-Gricean Pragmatic Analysis of English Lexical Cloning.”

In his report, Prof. Huang Yan first introduced the world pedigrees, Chinese language pedigrees, and the major schools of linguistic research nowadays. Then, he pointed out that lexical cloning, also known as overlapping focus, mainly manifests itself in oral communication, including American English, Australian English and British English, etc. With a large number of dialogue instances, he gave an analysis of the object of lexical cloning. It can be any notional word, such as verbs, nouns, adjectives, adverbs, etc., whose major function is to emphasize, contrast, or select specially defined items. He also made a detailed analysis of the derivation of the meaning of lexical cloning under the framework of Neo-Gricean Theory. In addition, Prof. Huang gave simple and accessible answers to teachers’questions such as The anaphora of Chinese, The pragmatic calculation of anaphora, and The challenge and deficiency of AI in pragmatic research.

Speaker’s Profile:

Huang Yan is a Ph.D. in Linguistics from Cambridge University and a Ph.D. from Oxford University. He is currently the only Professor of Linguistics at the University of Auckland. He is awarded by the Ministry of Education as “Chang Jiang Scholar”Distinguished Professor in Beijing Foreign Studies University and also an honorary visiting professor in over ten universities including Zhejiang University, Nankai University and Shandong University. He once taught linguistics at the University of Cambridge, Oxford, and Reading University in England, and was the only professor of theoretical linguistics at Reading University. During his academic sabbatical, he was invited to study and give lectures at Harvard, Yale, Oxford, Cambridge, the University of Melbourne and other universities. Huang Yan is one of the two co-founders of Neo-Gricean Anaphora Pragmatic Theory, and “World's Top (Theoretical) Pragmatist and Expert of Anaphora Studies”(Oxford University Press). His six books were published in English by Oxford University Press and Cambridge University Press, including The Syntax and Pragmatics of Anaphora(1994, 2007 reprint), Anaphora: A Cross-linguistics Study (2000), Pragmatics(first edition 2007, second Edition 2014) and The Oxford Dictionary of Pragmatics(2012/2015). The Oxford Handbook of Pragmaticsedited by him, was published in 2017. The first edition of Pragmatics has been translated into Korean, Malay and Chinese, and has been published in English as a reprint. The second edition is being translated into Czech. He has published several papers in some international top linguistic journals and has served as a member of many editorial boards of international journals of pragmatics and series. Huang Yan has also been invited to give lectures in over 130 universities and research institutes in Europe, North America, East and Southeast Asia, Australia and North Africa, many of which are international top universities and researchinstitutes.






百家乐官网高返水| 澳门百家乐赢技巧| 德州扑克策略| 龍城百家乐官网的玩法技巧和规则| 太阳城百家乐怎样开户| 粤港澳百家乐官网娱乐场| 高额德州扑克视频| 百家乐网络游戏平台| 百家乐官网骗局视频| 安泽县| 全迅网百家乐的玩法技巧和规则 | 文登市| 电脑版百家乐分析仪| 饿火命适合做生意吗| 百家乐官网赢一注| 网上百家乐官网游戏哪家信誉度最好 | 番禺百家乐电器店| 澳门百家乐有赢钱的吗| 作弊百家乐赌具价格| 赌场百家乐是如何| 百家乐博彩技巧视频| 太阳城77娱乐城| 大发888开户即送58| 大发888娱乐城 casino| 威尼斯人娱乐场 澳门赌场| 最可信百家乐官网娱乐城| 百家乐官网必赢| 百家乐单双打法| 百家乐官网破解软件真的有用吗| 大发888亚洲游戏 网页| 大发888投注明升网址| 多台百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐用什么平台| 真人百家乐博弈| 百家乐官网怎么才会赢| 百家乐官网合作代打| 百家乐官网作弊工具| 百家乐官网庄闲客户端| 真人百家乐官网分析软件是骗局| 大发888老虎机技巧| 博客|